« Engage Business Solutions: Unos de los mejores secretos de América Latina. | Inicio | Podcast: El mensaje de Social CRM de los proveedores de CRM »

03/06/2012

Comentarios

Fuente Puedes seguir esta conversación suscribiéndote a la fuente de comentarios de esta entrada.

iphone 4 crytal cases

changes in recent years in the color matching application, the bright color enables the human to become the luminescent spot in the world of ice and snow.

twitter.com/jesus_hoyos

Diego, mil gracias por el comentario y por el consejo. Un "disclaimer" o consideración que no he publicado en el blog es mi dislexia. Muchos de mis errores en el blog son por la dislexia - lo cual no es excusa para no validar las entradas de los errores gramaticales. Aqui le hecho la culpa a la prisa y al "multi-tasking". Lo curioso es que estaba ya esperando por alguien que dijera algo sobre el tema. Tu has sido el primero en el blog y varios en Twitter. Desde hace tiempo he considerado tener un editor en el blog, tu idea es valida.

Nota: mira este video (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Xyp7xt-ygy0) sobre lo difícil que es hablar el Español. Te vas a reír un poco. ;-)

Saludos,

Jesus

Diego Rebollar Romo

Hola Jesús.
Me gustó mucho tu artículo, pero no puedo dejar de comentar que algunos errores del español: usar "pero" y no "sino" o caer en la trampa de los falsos cognados como "cumulativo" en lugar de "acumulativo" distrae mucho la atención e incluso puede hacer que el lector entienda otra cosa.
Quizá convenga que alguien revise tus publicaciones. Te lo doy como consejo no como crítica. Seguiré tu blog de ahora en adelante.
Diego.

Los comentarios de esta entrada están cerrados.

Bienvenidos al Blog

  • Mi nombre es Jesús Hoyos y bienvenidos a mi blog de CRM (Customer Relationship Management), especialmente dedicado para la región de Latinoamérica. Encontraran artículos sobre mis anécdotas y experiencias; mejores prácticas que aplican y no aplican en la región; más mis opiniones y consejos sobre todos los aspectos de CRM.

Twitter

Translate this blog

  • Para meus leitores Brasileiros e de outros países de língua portuguesa, utilizem este link para para traduzir este blog utilizando a ferramenta de tradução Google. A tradução não fica perfeita e parte do conteúdo pode se perder, porem podemos assim oferecer a mensagem principal deste blog e nossos artigos em sua lingua.
  • The translation is not perfect and some of the content can be lost in translation, but at least provides the main message of this blog in other languages.

Creative Commons